| P.- ¿Cómo puedo mandar mi trabajo?
R.- La forma más utilizada es el e-mail, pero también lo puede hacer por correo postal. P.- ¿Puedo usar Macintosh para hacer mis envíos?
R.- Sí se puede, pero preferimos el entorno PC y Windows si es posible. Para esto, puede usar los formatos Word (txt, rich text), Word Perfect o similares. P.- El idioma castellano es muy diferente del español de los países latinoamericanos; ¿no supone esto ningún problema a la hora de traducir?
R.- Estamos bastante familiarizados con el español que se usa en los países latinoamericanos; por lo tanto, no tenemos ningún problema a la hora de traducir, ya sea para clientes de España como para clientes latinoamericanos. Esta es una información que consideramos en el estudio previo que hacemos antes de realizar la traducción. P.- El inglés del Reino Unido y el inglés de los Estados Unidos es bastante diferente; ¿consideran esto a la hora de traducir?
R.- Nuestros traductores tienen experiencia y conocen bien las grandes diferencias existentes entre ambos países, con lo cual nunca habrá conflictos a la hora de traducir. Esta es una información que nosotros recabamos en el estudio previo que hacemos antes de la traducción.
|